Yayaying – Ye Lai Xiang

Disclaimer: Again, I’m not an expert in Chinese, so please forgive any mistakes I made.

Title: 夜来香 (Yè Lái Xiāng) (Evening Primrose)
Artist: Yayaying
Soundtrack: Luead Mungkorn: Krating

那南风吹来清凉
Nà nán fēng chuī lái qīng liàng
The south wind blows in cool air

那夜莺啼声凄怆
Nà yè yīng tí shēng qī chuàng
The nightingale sings with such sorrow

月下的花儿都入梦
Yuè xià de huār dōu rù měng
Under the moonlight, the flowers are dreaming

只有那夜来香 吐露着芬芳
Zhǐ yǒu nà yè lái xiāng tǔ lù zhe fēn fāng
Only the evening primrose’s fragrance fills the air

我爱这夜色茫茫
Wǒ aì zhè yè sè màng màng
I love the boundless night sky

也爱这夜莺歌唱
Yě aì zhè yè yīng gē chàng
And the nightingale’s singing

更爱那花一般的梦
Gěng aì nà huā yì bān de měng
Most of all, I love a fragrant dream

拥抱着夜来香
Yōng bào zhe yè lái xiāng
I embrace the evening primrose

吻着夜来香
Wén zhe yè lái xiāng
I kiss the evening primrose

夜来香
Yè lái xiāng
Evening Primrose

我为你歌唱
Wǒ weì nǐ gē chàng
I sing for you

夜来香
Yè lái xiāng
Evening primrose

我为你思量
Wǒ weì nǐ sī liang
I think of you

啊~我为你歌唱
ā wǒ weì nǐ gē chàng
Ah…I sing for you

我为你思量
Wǒ weì nǐ sī liang
I think of you

我爱这夜色茫茫
Wǒ aì zhè yè sè màng màng
I love the boundless night sky

也爱这夜莺歌唱
Yě aì zhè yè yīng gē chàng
And the nightingale’s singing

更爱那花一般的梦
Gěng aì nà huā yì bān de měng
Most of all, I love a fragrant dream

拥抱着夜来香
Yōng bào zhe yè lái xiāng
I embrace the evening primrose

吻着夜来香
Wén zhe yè lái xiāng
I kiss the evening primrose

夜来香
Yè lái xiāng
Evening Primrose

我为你歌唱
Wǒ weì nǐ gē chàng
I sing for you

夜来香
Yè lái xiāng
Evening primrose

我为你思量
Wǒ weì nǐ sī liang
I think of you

啊~我为你歌唱
ā wǒ weì nǐ gē chàng
Ah…I sing for you

我为你思量
Wǒ weì nǐ sī liang
I think of you

那南风吹来清凉
Nà nán fēng chuī lái qīng liàng
The south wind blows in cool air

那夜莺啼声凄怆
Nà yè yīng tí shēng qī chuàng
The nightingale sings with such sorrow

月下的花儿都入梦
Yuè xià de huār dōu rù měng
Under the moonlight, the flowers are dreaming

只有那夜来香 吐露着芬芳
Zhǐ yǒu nà yè lái xiāng tǔ lù zhe fēn fāng
Only the evening primrose’s fragrance fills the air

我爱这夜色茫茫
Wǒ aì zhè yè sè màng màng
I love the boundless night sky

也爱这夜莺歌唱
Yě aì zhè yè yīng gē chàng
And the nightingale’s singing

更爱那花一般的梦
Gěng aì nà huā yì bān de měng
Most of all, I love a fragrant dream

拥抱着夜来香
Yōng bào zhe yè lái xiāng
I embrace the evening primrose

吻着夜来香
Wén zhe yè lái xiāng
I kiss the evening primrose

夜来香
Yè lái xiāng
Evening primrose

夜来香
Yè lái xiāng
Evening primrose

夜来香
Yè lái xiāng
Evening primrose

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s