Om Akaphan & Kwan Usamanee – Rai Reu Rak

Title: Title: Rai Reu Rak (Cruel or Loving) (ร้ายหรือรัก)
Artists: Om Akaphan & Kwan Usamanee (อ๋อม อรรคพันธ์ & ขวัญ อุษามณี)
Soundtrack: Jao Sao Salatan (เพลงประกอบละคร เจ้าสาวสลาตัน)

เหมือนลิ้นกับฟันฉันกับเธอ
Meuan lin gub fun chan gub ter
We’re like tongue and teeth*, you and I

ทุกครั้งที่เจอต้องวุ่นวาย
Took krang tee jer taung woon wai
Every time we meet it’s chaos

ไม่รู้ทำไมเราต้องเถียงกันซะมากมาย
Mai roo tummai rao taung tieng gun sa mark maai
I don’t know why we fight so much

คล้ายๆว่าเราต่างดื้อดึง
Klai klai wa rao tang deu-dueng
It’s like we’re both stubborn

บางครั้งไม่เข้าใจ
Bang krang mai khao jai
Sometimes I don’t understand it

ไม่รู้ทำไมต้องแอบคิดถึง
Mai roo tummai taung ab kid teung
Why do I find myself thinking of you?

ไม่รู้ว่าเป็นอะไร
Mai roo wa pen arai
I don’t know what’s wrong with me

ทุกครั้งที่เธออยู่ใกล้
Took krang tee ter yoo glaai
Every time you’re near

หัวใจมันก็สั่นชั่วแวบนึง
Hua jai man gor sun chua-waep neung
My heart suddenly skips a beat

ตกลงว่าเธอจะรัก รัก รัก หรือจะร้าย ร้าย ร้าย เอาให้ชัดเจน
Toke long wa ter ja rak rak rak reu ja rai rai rai ao hai chad jen
So are you love-love-loving or cruel-cruel-cruel? Make it clear

ตกลงมะ มาทำให้แน่ใจ
Toke long ma? Mah tum hai nae jai
Agreed? Reassure me

อยู่ดีๆก็ฝัน ฝัน ฝัน ถึงแต่เธอ เธอ เธอ อยู่ทุกวัน
Yoo dee dee gor fun fun fun teung tae ter ter ter yoo took wun
Suddenly I’m dream-dream-dreaming of you-you-you every day

ก็เพราะว่าคิดถึงกัน ใช่ไหม
Gor praw wa kid teung gun chai maai
It’s because I’m thinking of you, isn’t it?

เถียงกันทุกทีทุกเวลา
Tieng gun took tee took wayla
We fight all the time

ฉันว่าต้องขวาเธอว่าซ้าย
Chan wa taung khwa ter wa saai
If I say right, you say left

ยิ่งเถียงก็ยิ่งแอบคิดถึงกันซะมากมาย
Ying tieng gor ying ab kid teung gun sa mark mai
The more we fight, the more I think of you

แต่เพราะในใจต่างดื้อดึง
Tae praw nai jai tang deu-dueng
But it’s because our hearts are both so stubborn

บางครั้งไม่เข้าใจ
Bang krang mai khao jai
Sometimes I don’t understand it

ไม่รู้ทำไมต้องแอบคิดถึง
Mai roo tummai taung ab kid teung
Why do I find myself thinking of you?

ไม่รู้ว่าเป็นอะไร
Mai roo wa pen arai
I don’t know what’s wrong with me

ทุกครั้งที่เธออยู่ใกล้
Took krang tee ter yoo glaai
Every time you’re near

หัวใจมันก็สั่นชั่วแวบนึง
Hua jai man gor sun chua-waep neung
My heart suddenly skips a beat

ตกลงว่าเธอจะรัก รัก รัก หรือจะร้าย ร้าย ร้าย เอาให้ชัดเจน
Toke long wa ter ja rak rak rak reu ja rai rai rai ao hai chad jen
So are you love-love-loving or cruel-cruel-cruel? Make it clear

ตกลงมะ มาทำให้แน่ใจ
Toke long ma? Mah tum hai nae jai
Agreed? Reassure me

อยู่ดีๆก็ฝัน ฝัน ฝัน ถึงแต่เธอ เธอ เธอ อยู่ทุกวัน
Yoo dee dee gor fun fun fun teung tae ter ter ter yoo took wun
Suddenly I’m dream-dream-dreaming of you-you-you every day

ก็เพราะว่าคิดถึงกัน ใช่ไหม
Gor praw wa kid teung gun chai maai
It’s because I’m thinking of you, isn’t it?

รัก รัก รัก หรือจะร้าย ร้าย ร้าย เอาให้ชัดเจน
Rak rak rak reu ja rai rai rai ao hai chad jen
Are you love-love-loving or cruel-cruel-cruel?\NMake it clear

ตกลงมะ อย่าทำให้วกวน
Toke long ma? Yah tum hai wok won
Agreed? Don’t confuse me

อย่ามาทำให้ฝัน ฝัน ฝัน ถึงแต่เธอ เธอ เธอ อยู่ทุกวัน
Yah ma tum hai fun fun fun teung tae ter ter ter yoo took wun
Don’t make me dream-dream-dream of you-you-you every day

ก็เพราะว่าคิดถึงกันหรือเปล่า
Gor praw wa kid teung gun reu plao
Is it because I’m thinking of you?

ตกลงว่าเธอจะรัก รัก รัก หรือจะร้าย ร้าย ร้าย เอาให้ชัดเจน
Toke long wa ter ja rak rak rak reu ja rai rai rai ao hai chad jen
So are you love-love-loving or cruel-cruel-cruel? Make it clear

ตกลงมะ มาทำให้แน่ใจ
Toke long ma? Mah tum hai nae jai
Agreed? Reassure me

อยู่ดีๆก็ฝัน ฝัน ฝัน ถึงแต่เธอ เธอ เธอ อยู่ทุกวัน
Yoo dee dee gor fun fun fun teung tae ter ter ter yoo took wun
Suddenly I’m dream-dream-dreaming of you-you-you every day

ก็เพราะว่าคิดถึงกัน ใช่ไหม
Gor praw wa kid teung gun chai maai
It’s because I’m thinking of you, isn’t it?

รัก รัก รัก หรือจะร้าย ร้าย ร้าย เอาให้ชัดเจน
Rak rak rak reu ja rai rai rai ao hai chad jen
Are you love-love-loving or cruel-cruel-cruel?\NMake it clear

ตกลงมะ อย่าทำให้วกวน
Toke long ma? Yah tum hai wok won
Agreed? Don’t confuse me

อย่ามาทำให้ฝัน ฝัน ฝัน ถึงแต่เธอ เธอ เธอ อยู่ทุกวัน
Yah ma tum hai fun fun fun teung tae ter ter ter yoo took wun
Don’t make me dream-dream-dream of you-you-you every day

ก็เพราะว่าคิดถึงกันหรือเปล่า
Gor praw wa kid teung gun reu plao
Is it because I’m thinking of you?

*The expression “tongue and teeth” means to fight/argue because the tongue and teeth are always clashing.

One thought on “Om Akaphan & Kwan Usamanee – Rai Reu Rak

  1. Pajai says:

    Thank you for subbing!! Now I love this song more!! Hope you sub!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s